Définition de l’expression « Avoir la gueule de bois »
Les symptômes ressentis le lendemain d’une soirée bien arrosée.
Origine de l’expression
Au départ, l’expression ne désignait qu’un seul symptôme : quand on a trop bu, on a la bouche sèche. Autrement dit, on a la gueule (la bouche) aussi sèche que du bois. Par extension, l’expression désigne désormais tous les symptômes d’un épisode trop arrosé.
Traduction en anglais
Littérale : « To have a wooden face »
Equivalent : « To have a hangover »
[…] Découvrir l’expression « Avoir la gueule de bois » […]
[…] ça va finir, à moins de ne pas vouloir joindre l’utile à l’agréable en vacances ! A consommer avec modération, bien […]
[…] d’Atar, le génie du feu. Pour les seconds, ce serait parce qu’il pensaient que le bois diffusait une forme de magnétisme […]