Site icon Les Dédexpressions

Chier des bulles

Définition de l’expression « Chier des bulles » :

Autrement dit : « Ça va chier des bulles ! », (familier, vulgaire) pour signifier : ça va barder, il va y avoir du grabuge, ça va être difficile.

Source

Origine de l’expression :

Prenons l’expression « Ca va barder », qui en est la version (polie) officielle. ‘Barder’ est un verbe argotique qui nous vient du milieu militaire depuis la fin du 19ème siècle où il signifiait « être astreint à un travail pénible ». Il ne semble pas y avoir d’explication claire sur l’évolution de ce sens vers celui d’aujourd’hui. Pas plus qu’il n’y a de certitude sur l’origine de ce verbe dans son acception initiale.

Il est régulièrement rattaché au mot ‘bard’ qui désignait soit une sorte de civière, soit un chariot bas, les deux destinés à transporter des charges. ‘Barder’ voulait alors dire ‘charger’ avec une connotation de pénibilité (qu’on retrouve dans le verbe argotique militaire). Mais certains évoquent aussi la ‘barde’ qui était autrefois une armure faite de lames de fer, qui existait aussi bien pour le cavalier que pour le cheval. Or, porter cette lourde armure était quelque chose de pénible.

Source

Traduction en anglais :

Littérale : « To poop bubbles »

Equivalent : « Sparks are going to fly », « That’ll make the fur fly », « The shit’s gonna hit the fan! »

Et en anglais, ça donne quoi ?

Quitter la version mobile