Site icon Les Dédexpressions

Jeter l’argent par les fenêtres

jeter l'argent par les fenetres

Les Dédexpressions

Définition de l’expression « Jeter l’argent par les fenêtres »

Être extrêmement dépensier ou dépensière.

Origine de l’expression

Au Moyen-Âge, en l’absence de tout-à-l’égout, les fenêtres voyaient passer toutes sortes de choses, et il ne faisait pas bon passer dessous à ce moment là ; on pouvait en effet se faire décorer de liquides souillés ou d’immondices diverses. On y jetait aussi parfois des pièces de monnaie pour récompenser le troubadour de passage.

Mais l’image que véhicule cette expression se comprend très aisément : celui qui jetterait son argent par les fenêtres de son logement gaspillerait aussi stupidement sa fortune qu’en la dépensant à acheter des quantités de choses sans intérêt ou inutiles.

Source

Traduction en anglais

Littérale : « To throw money out the window »

Equivalent : « To throw money down the drain » ou « To pour money down a rat hole »

Et en anglais, ça donne quoi ?

Quitter la version mobile