Qui suis-je ?

Pourquoi « Les Dédexpressions » ?

Originaire de Caen, et actuellement résidant à Londres en Angleterre, je cultive le goût pour l’orthographe et la langue française depuis mon plus jeune âge. Egalement passionnée de dessin, je puise mon inspiration dans les voyages et les échanges avec mon entourage.

Les expressions françaises sont si rigolotes dès qu’on les prend au pied de la lettre ! C’est pourquoi, il y a 5 ans, j’ai décidé de les illustrer !

Le blog « Les Dédexpressions » est à visée pédagogique, et permet d’apprendre le français en s’amusant ! De plus, je traduis toutes les expressions en anglais.

Découvrez aussi la communauté Facebook où vous pouvez régulièrement deviner de nouvelles Dédexpressions.

Merci pour votre soutien constant, vos rires et vos messages d’encouragements. C’est toujours un plaisir de vous compter plus nombreux parmi les fans des Dédexpressions.

On parle des Dédexpressions <3 :

La Plume du Figaro


Planet.fr


Culture Générale


Tendance Ouest

Passage à la radio sur Tendance Ouest en 2017 (1 min 59 s):


Les Petits Frenchies


Ambassade de France aux Etats-Unis


Ambassade de France en Inde


Le Point du FLE


Monsieur Mathieu, Professeur des Ecoles


…et autres blogueurs talentueux !


Interview sur Yvelines Radio en 2016 (11 min 59 s) :


Pour me contacter : audrey.langevin@gmail.com


IMPORTANT : Le contenu sur dedexpressions.com relève de la législation française et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Il est interdit de réutiliser ou de reproduire le contenu et les images du site qui restent la propriété de l’auteur. Si vous souhaitez relayer mes contenus dans des articles de blogs ou sur les réseaux sociaux, c’est avec plaisir, cependant je me répète – veuillez svp toujours citer le lien de mon blog comme source, merci.

3 réflexions sur “Qui suis-je ?

  1. Bravo pour ce travail extraordinaire ! Je te donne qq idees pour certaines expressions que je n’ai pas trouve dans ton blog: donner de la confiture aux cochons / Faire un enfant dans le dos. / D’une pierre deux coups / Casser du sucre sur le dos /

  2. Etant étrangère, j’ai eu beaucoup de mal pour les expressions françaises. Grâce à vous que je puisse mieux les comprendre, et même, les utiliser ! Merci beaucoup !!!

Laisser un commentaire