Audrey Langevin | Les Dédexpressions | © Patora.San

Pourquoi « Les Dédexpressions » ?

Originaire de Caen, et actuellement résidant à Londres en Angleterre, Audrey Langevin cultive le goût pour l’orthographe et la langue française depuis son plus jeune âge. Également douée d’un bon coup de crayon, elle puise son inspiration dans les cartoons, ses voyages et les échanges avec son entourage.

Les expressions françaises, qu’on emploie beaucoup au quotidien, sont si rigolotes dès qu’on les prend au pied de la lettre ! C’est pourquoi, il y a cinq ans, elle a décidé de les illustrer et de créer son blog « Les Dédexpressions » pour permettre d’apprendre les expressions françaises en s’amusant ! De plus, Audrey les traduit en anglais, et pour certaines, illustre l’équivalent en anglais.

Découvrez la communauté Facebook où vous pouvez régulièrement deviner de nouvelles Dédexpressions, ainsi que sur Instagram.

Merci pour votre soutien constant, vos rires et vos messages d’encouragements. C’est toujours un plaisir de vous compter plus nombreux parmi les fans des Dédexpressions.

Et maintenant, vous pouvez écouter Audrey de temps en temps sur Fun Radio, dans la matinale de Bruno Guillon pendant la chronique « On veut savoir » !

On parle des Dédexpressions sur…

Fun Radio — Wikipédia       

     

 

Passage à la radio sur Tendance Ouest en juin 2017 (1 min 59 s) :

 

 Interview sur Yvelines Radio en janvier 2016 (11 min 59 s) :

 

Ainsi que d’autres bloggeurs talentueux :

Zénitude Profonde, Le Mag

Monsieur Mathieu, Professeur des Ecoles


Pour contacter Audrey Langevin : audrey.langevin@gmail.com


IMPORTANT : Le contenu sur dedexpressions.com relève de la législation française et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Il est interdit de réutiliser ou de reproduire le contenu et les images du site qui restent la propriété de l’auteur. Si vous souhaitez relayer mes contenus dans des articles de blogs ou sur les réseaux sociaux, c’est avec plaisir, cependant je me répète – veuillez svp toujours citer le lien de mon blog comme source, merci.

8 commentaire

  1. Bravo pour ce travail extraordinaire ! Je te donne qq idees pour certaines expressions que je n’ai pas trouve dans ton blog: donner de la confiture aux cochons / Faire un enfant dans le dos. / D’une pierre deux coups / Casser du sucre sur le dos /

    1. Merci pour vos compliments, et ravie que ça vous plaise. Je les note pour les prochaines ! 🙂

  2. Etant étrangère, j’ai eu beaucoup de mal pour les expressions françaises. Grâce à vous que je puisse mieux les comprendre, et même, les utiliser ! Merci beaucoup !!!

  3. Pascal JUNG-LEDOUX

    Bonjour.Je découvre votre site et j’apprends bien des choses.C’est sympathique et agréable.Merci.

  4. BLog très original, humour instructif… Je suis fan du style original des petits dessins (et je sais de quoi je parle !) Rendez vous sur mon Blog…

    1. Merci beaucoup pour vos mots Daniel !

Laisser un commentaire