
Définition de « pédaler dans la semoule »
Pédaler dans la semoule signifie de ne pas progresser, s’embourber, d’être dépassé par les événements. Faire du sur place. Se sentir impuissant(e) face aux événements.
Origine de « pédaler dans la semoule »
Selon quelques sources, l’expression “Pédaler dans la semoule” proviendrait d’une métaphore. Cette dernière mettrait en lumière l’agitation pédestre difficile, voire impossible, tant les graines de semoule sont fines et glissantes.
Autre supposition, selon certaines interprétations, cette expression, viendrait du milieu cycliste. A noter, l’expression varie dans certaines régions françaises, ou “pédaler dans la semoule » devient « pédaler dans la choucroute », ou « pédaler dans le yaourt » !
L’origine de cette expression n’est pas certaine mais globalement, elle s’emploie dans différents contextes. L’impression de ne pas avancer, de patauger, de se sentir perdu(e) et de faire du sur place peut parfois nous prendre à la gorge.
A la maison comme au travail, il arrive que ces situations incompréhensibles et qu’on aimerait pourtant voir s’améliorer nous dépassent. Des situations qui peuvent nous faire perdre nos moyens, malgré les efforts mis en place. Ce n’est pas tant qu’on n’arrive pas à faire face aux choses, c’est plutôt que l’on s’est laissé submerger par une liste de choses à faire, des objectifs inatteignables, un mode de vie trop intensif, et que le corps n’assimile pas aussi vite que la tête.
Il peut arriver que l’on aille trop vite dans une prise de décision, qu’on s’enflamme, en quelques sortes. Et donc qu’il soit difficile de réussir à prendre du recul dans ces moments de doute, de questionnements, où prendre une décision s’avère complexe. Lorsqu’on pédale dans la semoule, on perd le fil de ses pensées, et un rien peut nous faire perdre nos moyens.
Traduction en anglais :
Littérale : « Pedaling in semolina »
Equivalent : « To get nowhere fast » (N’aller nulle part et vite)
[…] bien cela veut aussi dire que quelque chose de laborieux ou de complexe, que quelque chose de minuscule n’en vaut pas la peine. Il ne faut pas perdre de temps avec des […]
[…] au pied du mur sans échelle » en 1593. Cette variante montre bien l’impossibilité de se sortir d’une situation contraignante. « Être au pied du mur » signifie que l’on se trouve contraint d’agir, que […]
[…] vulgaire qui s’emploie pour exprimer le fait que l’on se trouve dans une situation délicate, difficile sans pouvoir en sortir, sans entrevoir de solution. L’expression être dans le […]