Définition :
Hésiter à dire les choses.
Origine :
Le « pot » désigne ici la « marmite » où on servait les repas et dans laquelle on n’hésitait pas à se servir en période de disette. On ne « tournait » donc pas « autour du pot ».
Traduction en anglais :
Littérale : « To turn around the pot »
Equivalent : « To beat about the bush »
[…] dit, plutôt que de tourner autour du pot, appeler les choses par leur nom, être précis(e) est plus simple pour communiquer avec son […]