12513852_856585234459594_1832779972251412465_o

Définition de l’expression “Avoir le cul entre deux chaises”

Être tiraillé entre deux situations, ne pas savoir quoi choisir. Quelque peu familière voire vulgaire, l’expression “Avoir le cul entre deux chaises” s’emploie lorsqu’on fait face à un dilemme, que l’on se retrouve entre deux parties opposées, ce qui peut nous mettre dans l’embarras.

Origine de l’expression

Expression familière et imagée qui fait référence à la sensation d’inconfort que l’on peut ressentir lorsqu’on s’assoit entre deux chaises. Elle s’utilise dans un contexte amical ou décontracté et exclusivement à l’oral.

Source

Traduction en anglais

Littérale : “To have one’s ass between two chairs”

Equivalent : “To be piggy in the middle”, “To fall between two stools”, or “To be sitting on the fence”

En anglais, ça donnerait…

Avoir-Le-Cul-Entre-Deux-Chaises-To-Fall-Between-Two-Stools

Expressions à découvrir...

2 commentaire

Laisser un commentaire

error: Contenu protégé !
%d blogueurs aiment cette page :