12513852_856585234459594_1832779972251412465_o

Définition de l’expression « Avoir le cul entre deux chaises »

Être tiraillé entre deux situations, ne pas savoir quoi choisir. Quelque peu familière voire vulgaire, l’expression « Avoir le cul entre deux chaises » s’emploie lorsqu’on fait face à un dilemme, que l’on se retrouve entre deux parties opposées, ce qui peut nous mettre dans l’embarras.

Origine de l’expression

Expression familière et imagée qui fait référence à la sensation d’inconfort que l’on peut ressentir lorsqu’on s’assoit entre deux chaises. Elle s’utilise dans un contexte amical ou décontracté et exclusivement à l’oral.

Source

Traduction en anglais

Littérale : « To have one’s ass between two chairs »

Equivalent : « To be piggy in the middle », « To fall between two stools », or « To be sitting on the fence »

En anglais, ça donnerait…

Avoir-Le-Cul-Entre-Deux-Chaises-To-Fall-Between-Two-Stools

Expressions à découvrir...

1 commentaire

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :