Définition de l’expression « Cucul la praline » C’est un peu « cucul la praline », tout ça ! Vous l’avez certainement déjà entendue ou employée, et vous avez même eu du mal à la trouver sur les réseaux …
Cucul la praline

Expressions françaises imagées, illustrées au pied de la lettre et traduites en anglais !
Définition de l’expression « Cucul la praline » C’est un peu « cucul la praline », tout ça ! Vous l’avez certainement déjà entendue ou employée, et vous avez même eu du mal à la trouver sur les réseaux …
Définition de l’expression « Avoir le feu au cul » Cette expression a deux significations complètement différentes : – Être très pressé, filer très vite – Avoir des besoins sexuels intenses Origine de l’expression La première signification …
Définition : Tout vouloir, sans contrepartie. Vouloir gagner sur tous les plans. Origine : L’usage de cette expression de la fin du XIXe siècle. Le bon sens paysan veut qu’on ne puisse pas, honnêtement, vendre le …
Définition de l’expression « Avoir le cul entre deux chaises » Être tiraillé entre deux situations, ne pas savoir quoi choisir. Quelque peu familière voire vulgaire, l’expression « Avoir le cul entre deux chaises » s’emploie lorsqu’on fait face …
Définition de l’expression « Lèche-cul » Flatter quelqu’un pour lui plaire. Désigne une personne qui a tendance à user de la flatterie pour arriver à ses fins. On peut aussi dire « Lèche-bottes », pour être plus poli/e. Un …
Définition de l’expression « Avoir le cul bordé de nouilles » : Avoir beaucoup de chance. Origine de l’expression : L’origine de cette expression est difficilement identifiable. Toutefois, elle vient à l’évidence de celle plus réduite « …
Définition de l’expression « Avoir la tête dans le cul » : Faire preuve d’une fatigue extrême. Origine de l’expression : Expression relativement récente, datée du 20ème siècle, elle invoque un état de fatigue extrême, avec les …
Cette expression familière et vulgaire s’emploie lorsqu’on parle d’un lieu perdu au milieu de nulle part, par exemple, d’un petit village paumé.
Littérale : « The world’s butt hole »
Equivalent : « A shithole »