Définition de l’expression “Comme cul et chemise” Avoir une grande complicité avec quelqu’un. S’entendre parfaitement avec quelqu’un. Être copains comme cochons ! Quand on est cul et chemise, on est …
Comme cul et chemise

Expressions françaises imagées, illustrées au pied de la lettre et traduites en anglais !
Définition de l’expression “Comme cul et chemise” Avoir une grande complicité avec quelqu’un. S’entendre parfaitement avec quelqu’un. Être copains comme cochons ! Quand on est cul et chemise, on est …
Définition de l’expression “Cucul la praline” C’est un peu “cucul la praline”, tout ça ! Vous l’avez certainement déjà entendue ou employée, et vous avez même eu du mal à …
Définition de l’expression “Avoir le feu au cul” Cette expression a deux significations complètement différentes : – Être très pressé, filer très vite – Avoir des besoins sexuels intenses Origine …
Définition de l’expression “Vouloir le beurre, l’argent du beurre (et l’cul d’la crémière)” Tout vouloir, sans contrepartie. Vouloir gagner sur tous les plans. Origine de l’expression L’usage de cette expression …
Définition de l’expression “Avoir le cul entre deux chaises” Être tiraillé entre deux situations, ne pas savoir quoi choisir. Quelque peu familière voire vulgaire, l’expression “Avoir le cul entre deux …
Définition de l’expression “Lèche-cul” Flatter quelqu’un pour lui plaire. Désigne une personne qui a tendance à user de la flatterie pour arriver à ses fins. On peut aussi dire “Lèche-bottes”, …
Définition de l’expression “Avoir le cul bordé de nouilles” : Avoir beaucoup de chance. Origine de l’expression : L’origine de cette expression est difficilement identifiable. Toutefois, elle vient à l’évidence …
Définition de l’expression “Avoir la tête dans le cul” : Faire preuve d’une fatigue extrême. Origine de l’expression : Expression relativement récente, datée du 20ème siècle, elle invoque un état …
Cette expression familière et vulgaire s’emploie lorsqu’on parle d’un lieu perdu au milieu de nulle part, par exemple, d’un petit village paumé.
Littérale : “The world’s butt hole”
Equivalent : “A shithole”