Définition de l’expression “De fil en aiguille”
Lorsqu’on dit “de fil en aiguille”, on veut dire qu’on passe d’une chose à une autre qui lui fait suite. On parle du déroulement d’évènements, petit à petit, progressivement. On peut aussi parler du jeu naturel de l’enchaînement des faits.
Origine de l’expression
Cette expression semble remonter à loin ! Elle est mentionnée en 1280 dans “Le roman de la rose”. L’expression fait surtout référence au fil qui, de tout temps, a symbolisé la continuité, selon le site Expressio. La présence de l’aiguille vient du fait qu’à l’époque, la couture était une activité très banale chez la femme (moi aussi, mesdames, j’ai saigné des yeux en lisant ça).
Le fil et l’aiguille étant autrefois des objets et occupations de la gent féminine, on les retrouvait très souvent dans les représentations de ses activités au travers de dessins, tableaux et autres.
Le fil passait dans l’aiguille de la même manière que la conversation des femmes menait d’un sujet à l’autre en toute logique, dans la continuité. De nos jours, le sens n’a pas changé et peut aussi faire référence à la succession d’événements.
Revenons sur le fil, symbole de la continuité. On dit d’ailleurs “au fil de l’eau”, “au fil des ans”… Il est comparé par métaphore aux propos qui se suivent. Par exemple, lorsque l’un amène logiquement le suivant, lorsqu’il n’y a pas changement brutal de sujet, lorsqu’une certaine continuité est respectée. On utilise aussi cette expression en l’appliquant à des évènements qui se succèdent de manière logique, sans rupture.
Traduction en anglais
Littérale : “From thread to needle”
Équivalent : “Step by step” (de marche en marche)
Merci de l’explication. Il me semble donc très similaire à « au fur et à mesure ». Il y a une grande différence d’utilisation ?
Oui vous avez raison, au fur et à mesure veut globalement dire la même chose, quoiqu’on l’utilise surtout pour exprimer quelque chose en cours, « progressivement ».