expression couper l'herbe sous le pied

raconter-des-salades-modifie1

Définition de l’expression « Couper l’herbe sous le pied »

Frustrer quelqu’un d’un avantage attendu en le devançant. Empêcher quelqu’un de réussir dans une entreprise en le supplantant.

Origine de l’expression

Remontons un peu vers le 14ème siècle, deux siècles avant que l’expression apparaisse. À cette époque, on désignait par ‘herbes’ les légumes verts et les salades, en fait toutes les plantes dont on consommait les feuilles (les ‘racines’ désignant les légumes poussant sous terre comme les carottes, et les ‘gousses’ servant à nommer les légumes à écosser comme les fèves ou les petits pois). Par extension, ce mot a désigné les légumes en général, d’où des appellations comme le « bouillon aux herbes » pour la soupe de légumes ou le « marché aux herbes ».

Ensuite, par métaphore, « l’herbe » a aussi servi à désigner les moyens de subsistance, ce qui a donné naissance à « l’herbe lui manque sous les pieds » pour dire « il manque de moyens d’existence », expression dans laquelle l’herbe a retrouvé sa place normale, sous les pieds et non pas sur les étals. C’est ensuite probablement par mélange avec « couper les vivres » qui comporte également une notion de privation volontaire, que notre expression est apparue.

Son sens initial qui était quelque chose comme « empêcher quelqu’un de se procurer des moyens de subsistance » s’est élargi à des empêchements plus généraux touchant tous les domaines. Il a existé quelques variantes de cette locution puisque le verbe ‘couper’ y a parfois été remplacé par ‘faucher’ ou ‘tondre’.

Source

Traduction en anglais

Littérale : « To cut the grass under the foot »

Equivalent : « To pull the rug from under someone’s feet » ou « To steal someone’s thunder »

Expressions à découvrir...

1 commentaire

  1. […] cœur désigne ici le centre du végétal, le fond d’artichaut duquel se détachent de nombreuses feuilles, une pour chaque personne présente, tout comme quelqu’un qui a un cœur d’artichaut […]

Laisser un commentaire

error: Contenu protégé !

En savoir plus sur Les Dédexpressions

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading