Définition de l’expression “Comme un poisson dans l’eau” :
Être très à l’aise. Être heureux.
Origine de l’expression :
On disait vers le 13ème siècle “être sain comme un poisson en l’eau” (ou “en la rivière”). Cette expression, toujours utilisée de nos jours, signifie qu’une personne est aussi à l’aise dans un domaine ou dans un lieu que pourrait l’être le poisson dans l’eau, son milieu naturel.
Son utilisation courante date du 17ème siècle. On disait également auparavant “être comme le poisson hors de l’eau”, dans le sens de “ne pas être là où l’on aimerait, se sentir mal”, mais cet usage n’a pas persisté jusqu’à aujourd’hui.
Traduction en anglais :
Littérale : “To be like a fish in the water”
Equivalent : “As snug as a bug in a rug”, “Like a duck to water” (Ireland)
[…] journées plage, randonnées, restos… C’est le moment d’être heureux, de vous fendre la poire, et de vous créer plein de souvenirs inoubliables avec votre entourage ou […]