Définition de l’expression « Comme un poisson dans l’eau » :
Être très à l’aise. Être heureux.
Origine de l’expression :
On disait vers le 13ème siècle « être sain comme un poisson en l’eau » (ou « en la rivière »). Cette expression, toujours utilisée de nos jours, signifie qu’une personne est aussi à l’aise dans un domaine ou dans un lieu que pourrait l’être le poisson dans l’eau, son milieu naturel.
Son utilisation courante date du 17ème siècle. On disait également auparavant « être comme le poisson hors de l’eau », dans le sens de « ne pas être là où l’on aimerait, se sentir mal », mais cet usage n’a pas persisté jusqu’à aujourd’hui.
Traduction en anglais :
Littérale : « To be like a fish in the water »
Equivalent : « As snug as a bug in a rug », « Like a duck to water » (Ireland)
[…] journées plage, randonnées, restos… C’est le moment d’être heureux, de vous fendre la poire, et de vous créer plein de souvenirs inoubliables avec votre entourage ou […]