Définition de l’expression “Aux quatre coins de… (du monde, du globe, de la planète)”
Lorsqu’on dit “il/elle a voyagé aux quatre coins du monde”, on veut dire qu’il/elle est allée dans tous les lieux possibles, dans tous les recoins. Ici, i y a une véritable idée de dispersion, d’éparpillement. On a été partout ou un peu partout.
Origine de l’expression
Que l’endroit où l’on se rende ait deux, quatre ou trente-six coins, cette expression s’emploie depuis le 16ème siècle.
En effet, l’image s’est formée à partir d’un espace fermé rectangulaire dont le fait de pouvoir aller aux quatre coins laisse penser qu’on peut en occuper toute la surface. Cet espace pouvant être l’Hexagone (qui, dans ce cas précis, est incorrectement associé), la planète, la Terre, le monde, le globe, etc.
C’est bien lié à la géographie, et non pas à la géométrie. Plus techniquement, l’expression serait influencée par les quatre points cardinaux d’une carte routière (ses quatre angles) qui symbolisent toutes les directions.
Autre point de vue intéressant. Selon l’Académie Francaise, l’expression “Aux quatre coins de la Terre”, bien que scientifiquement inexacte, date d’une époque où l’on croyait que notre planète fut plate.
Traduction en anglais
Littérale : “To the four corners of the world”
Equivalent : “Around/All over/Across (the world)”, “In all/At four corners of the world”, “To all parts of the world”, “In every nook and cranny”