tete en lair

Définition de l’expression « Avoir la tête en l’air »

Être étourdi, distrait, incapable de se concentrer pendant une longue période.

Origine de l’expression 

Inconnue.

Source

Traduction en anglais

Littérale : « To have one’s head in the air »

Equivalent : « To be scatterbrained », « To be in the clouds »

Expressions à découvrir...

2 commentaire

  1. […] étourderie, et le fait que vous ne fassiez pas attention à ce qui se passe autour de vous. Un peu comme si vous aviez la tête en l’air. Mais c’est principalement un vieux jugement de valeur qui s’est implanté il y a belle […]

  2. […] rêveur, distrait, tête en l’air, quelqu’un qui manque totalement de réalisme, […]

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :