pied du mur

Définition :

Être contraint d’agir.

Origine :

L’expression « être au pied du mur » date de la fin du XVIe siècle. On disait anciennement « estre à pied de mur », puis « se trouver au pied du mur sans échelle » en 1593. Cette variante montre bien l’impossibilité de se sortir d’une situation contraignante. « être au pied du mur » signifie que l’on se trouve contraint d’agir, que l’on ne peut plu reculer devant un problème ou une responsabilité.

Source

Traduction en anglais :

Littérale : « To be at wall’s foot »

Equivalent : « To be cornered » ou « To be up against the wall » ou « Up the creek without a paddle »

Expressions à découvrir...

1 commentaire

  1. […] d’autrui « exagérer », « exploiter exagérément sa bienveillance », « le fatiguer à force de le solliciter » « être à la limite de le faire craquer ». Notons ici le sens […]

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :